CANCIÓN DEL PICAFLOR
Tus ojos son hojas
en mi jardín
tus labios alas
de mariposa en vuelo
la flor aguarda
agazapada entre las ramas
de un árbol inverso
cuyas raíces son tus cabellos.
CANÇÃO DO BEIJA-FLOR
Teus olhos são folhas
no meu jardim
os teus lábios asas
de Borboleta em voo
a flor guarda
oculto entre os ramos inverso
de uma árvore
cujas raízes são teus cabelos.
(traduçao ao portugues, de Fátima Pacheco)
de ela fico mesmo obrigado...
CANÇÓ DEL PICAFLORS
Els teus ulls són fulles
al meu jardí
els teus llavis ales
de papallona en vol
la flor aguaita
arrupida entre les branques
d’un arbre invers
els arrels del qual són els teus cabells.
(Traducción al catalán, de Pere Bessó i González,
a quien también agradezco la deferencia.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario